Homo sum humani nihil a me alienum puto.
Предупреждаю: это не я неграмотная, это поэты писали без знаков препинания. Это же сюрреализм.
Андре Бретон
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь чем плоские эти призмы кричащие краски
Чем эти смутные времена и жуткие эти машины в которых бьется холодный пламень
Чем перезрелый камень
Уж лучше сердце - опасная бритва
Чем бормочущий пруд
Чем растекающийся по воздуху и по земле белый туман
Чем брачный благовест который окрутит меня со вселенской суетой —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жить с путаницей простыней
С рубцами побегов
Уж лучше жизнь уж лучше круглый витраж над могилой моей
Жизнь и рядом другой человек просто рядом другой человек
Чтобы звучало ТЫ ЗДЕСЬ и в ответ раздавалось ТЫ ЗДЕСЬ
Увы меня здесь в сущности нет
Но все же пуская мы и смерть превратим в игру —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь уж лучше жизнь достопочтенное Детство
Лента которую из кармана тянет факир
Похожая на рельсу по которой куда-то пятится мир
Даже если солнце — просто обломок затонувшего корабля
Все равно оно похоже на женское тело
И мыслишь провожая вззглядом всю траекторию
Или просто закрыв глаза на таинственную грозу что зовется твоею рукой —
Уж луче жизнь
Уж лучше жизнь с ее залами ожидания
Где знаешь что все равно тебя не допустят внутрь
Уж лучше жизнь чем эти хоромы для омовений
Где тебя окрутят под видом услуги и неги
Уж лучше жизнь бесприютная длинная
Чтобы книги запирались на самых надежных полках
Чтобы там было лучше легче вольнее —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь презрительная подоплека
Этой развитой красоты
Как противоядие совершенству которое так желанно и так жестоко
Жизнь это девственные листы подорожной
Городишко навроде Понт-а-Муссона
И поскольку сказалось все раз навсегда —
Уж лучше жизнь
На дорожных подъемах и спусках
Скажите мне где остановится пламя
Есть ли у пламени особые приметы
Вот это слегка загибает угол бумажной страницы
Оно таится в цветах ничем не питаясь
И что-то видно в глазах но не поймешь что видно в глазах
Потому что они глядят на тебя
Статуя преклонила колени у моря но
Это уже не море
Маяки теперь высятся среди города
Перегородив дорогу чудесным глыбам из льда и плоти
Они мчат по арене свои бесчисленные колесницы
Пыль навевает дремоту женщинам в царских одеждах
А пламя бежит и бежит
Это кружевной воротник облегающий шею молодого сеньора
Это невнятный звон треснувшего колокольчика в доме поэта или какого другого подонка
Это все Северное полушарие все целиком
Со всеми висячими лампами всеми маятниками летящими вниз
Это то что встает из пропасти в час свиданья
Сердца плещут в этом затерянном океане как легкие весла
И сигнальные флажки на кромках парусов полощутся с сухим шелестом
Похожим на странный ни с чем не сравнимый хруст под ногами священников
Больше нет актрисы выехавшей на гастроли в бело-золотых вагонах
Которая приоткрыв вагонную дверцу в тот самый миг как лужи подергиваюся размышленьями воды
Только и ждет чтобы пламя помогло ей напрочь забыть свою роль
На зеленых бутылках полустертые этикетки еще рассказывают о замках
Но они пусты безлюдны за исключеньем
Одной живой гривы волос
Замка Шато-Авзон
И эти волосы уже рассыпаясь уже исчезая
Плывут в оцепенелом от ужаса воздухе Это пламя
Теперь оно вьется над каким-то крестом
Не верите ладно оно осквернит вашу могилу тоже
Ведь это пламя и под землей сохраняет свой взгляд Медузы
А пламя с голубиными крыльями сопровождает только
Путников над которыми нависла опасность
И не простясь уходит от любовников едва лишь те остаются наедине
...Куда же оно я вижу как на подъезде к Венеции трескаются венецианские зеркала
Вижу как открываются окна в пустоте вне всяких стен
На лесах сбросив одежду разлеглись светло-бронзовые строители
Их власть над камнями не столь беспощадна чтоб те собирались в кладку
Их ступни не тронул загар там оставив как будто браслеты
Над ними витают ароматы звезда дышащая миррой земля дышащая сеном
Им знакомы дождливые страны где мглу небес разгоняет жемчуг
Жемчужное ожерелье на миг заставляет пламя показаться серым
Но спустя мгновенье
Пламенный венец вбирает в себя бессмертные жемчуга
В рождении леса который должен спасти от гибели только сущности деревьев кустов растений
Участвует один мужчина и держась за перила лестницы что уходит елочкой ввысь
Несколько женщин на самых верхних ступенях
Они открывают и закрывают глаза как куклы
и тогда мужчина но это уже не я хлещет бичом
Последнюю скотину из белого стада
Тотчас исчезающего в утреннем тумане
Исполнится ли его желанье
В колыбель самой ранней листвы пламя падает погремушкой
На глазах у мужчины расправляется сеть корней
Серебряный прибор расставлен на паутине
Но пламя ни за что не даст себе отдыха
Горе пламени давшему себе отдых
Я мечтаю о варварском пламени
как то что летит сквозь этот ночной ресторан зажигая веер за веером в руках женщин
Как то что все время спешит за мной по следам
И поздней осенью светится в каждом слетающем наземь листке
Пламя воды приведи меня к морю огня
Андре Бретон
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь чем плоские эти призмы кричащие краски
Чем эти смутные времена и жуткие эти машины в которых бьется холодный пламень
Чем перезрелый камень
Уж лучше сердце - опасная бритва
Чем бормочущий пруд
Чем растекающийся по воздуху и по земле белый туман
Чем брачный благовест который окрутит меня со вселенской суетой —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жить с путаницей простыней
С рубцами побегов
Уж лучше жизнь уж лучше круглый витраж над могилой моей
Жизнь и рядом другой человек просто рядом другой человек
Чтобы звучало ТЫ ЗДЕСЬ и в ответ раздавалось ТЫ ЗДЕСЬ
Увы меня здесь в сущности нет
Но все же пуская мы и смерть превратим в игру —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь уж лучше жизнь достопочтенное Детство
Лента которую из кармана тянет факир
Похожая на рельсу по которой куда-то пятится мир
Даже если солнце — просто обломок затонувшего корабля
Все равно оно похоже на женское тело
И мыслишь провожая вззглядом всю траекторию
Или просто закрыв глаза на таинственную грозу что зовется твоею рукой —
Уж луче жизнь
Уж лучше жизнь с ее залами ожидания
Где знаешь что все равно тебя не допустят внутрь
Уж лучше жизнь чем эти хоромы для омовений
Где тебя окрутят под видом услуги и неги
Уж лучше жизнь бесприютная длинная
Чтобы книги запирались на самых надежных полках
Чтобы там было лучше легче вольнее —
Уж лучше жизнь
Уж лучше жизнь презрительная подоплека
Этой развитой красоты
Как противоядие совершенству которое так желанно и так жестоко
Жизнь это девственные листы подорожной
Городишко навроде Понт-а-Муссона
И поскольку сказалось все раз навсегда —
Уж лучше жизнь
На дорожных подъемах и спусках
Скажите мне где остановится пламя
Есть ли у пламени особые приметы
Вот это слегка загибает угол бумажной страницы
Оно таится в цветах ничем не питаясь
И что-то видно в глазах но не поймешь что видно в глазах
Потому что они глядят на тебя
Статуя преклонила колени у моря но
Это уже не море
Маяки теперь высятся среди города
Перегородив дорогу чудесным глыбам из льда и плоти
Они мчат по арене свои бесчисленные колесницы
Пыль навевает дремоту женщинам в царских одеждах
А пламя бежит и бежит
Это кружевной воротник облегающий шею молодого сеньора
Это невнятный звон треснувшего колокольчика в доме поэта или какого другого подонка
Это все Северное полушарие все целиком
Со всеми висячими лампами всеми маятниками летящими вниз
Это то что встает из пропасти в час свиданья
Сердца плещут в этом затерянном океане как легкие весла
И сигнальные флажки на кромках парусов полощутся с сухим шелестом
Похожим на странный ни с чем не сравнимый хруст под ногами священников
Больше нет актрисы выехавшей на гастроли в бело-золотых вагонах
Которая приоткрыв вагонную дверцу в тот самый миг как лужи подергиваюся размышленьями воды
Только и ждет чтобы пламя помогло ей напрочь забыть свою роль
На зеленых бутылках полустертые этикетки еще рассказывают о замках
Но они пусты безлюдны за исключеньем
Одной живой гривы волос
Замка Шато-Авзон
И эти волосы уже рассыпаясь уже исчезая
Плывут в оцепенелом от ужаса воздухе Это пламя
Теперь оно вьется над каким-то крестом
Не верите ладно оно осквернит вашу могилу тоже
Ведь это пламя и под землей сохраняет свой взгляд Медузы
А пламя с голубиными крыльями сопровождает только
Путников над которыми нависла опасность
И не простясь уходит от любовников едва лишь те остаются наедине
...Куда же оно я вижу как на подъезде к Венеции трескаются венецианские зеркала
Вижу как открываются окна в пустоте вне всяких стен
На лесах сбросив одежду разлеглись светло-бронзовые строители
Их власть над камнями не столь беспощадна чтоб те собирались в кладку
Их ступни не тронул загар там оставив как будто браслеты
Над ними витают ароматы звезда дышащая миррой земля дышащая сеном
Им знакомы дождливые страны где мглу небес разгоняет жемчуг
Жемчужное ожерелье на миг заставляет пламя показаться серым
Но спустя мгновенье
Пламенный венец вбирает в себя бессмертные жемчуга
В рождении леса который должен спасти от гибели только сущности деревьев кустов растений
Участвует один мужчина и держась за перила лестницы что уходит елочкой ввысь
Несколько женщин на самых верхних ступенях
Они открывают и закрывают глаза как куклы
и тогда мужчина но это уже не я хлещет бичом
Последнюю скотину из белого стада
Тотчас исчезающего в утреннем тумане
Исполнится ли его желанье
В колыбель самой ранней листвы пламя падает погремушкой
На глазах у мужчины расправляется сеть корней
Серебряный прибор расставлен на паутине
Но пламя ни за что не даст себе отдыха
Горе пламени давшему себе отдых
Я мечтаю о варварском пламени
как то что летит сквозь этот ночной ресторан зажигая веер за веером в руках женщин
Как то что все время спешит за мной по следам
И поздней осенью светится в каждом слетающем наземь листке
Пламя воды приведи меня к морю огня